В Україні запровадять іспити на громадянство: як це виглядатиме
18 жовтня Верховна Рада прийняла за основу законопроєкт щодо внесення змін до Законів України "Про громадянство України" та "Про забезпечення функціонування української мови як державної".
Після остаточного ухвалення закону стати громадянином України буде важче: іноземцям, які бажають отримати український паспорт, доведеться виконати нові вимоги.
Що зміниться
Раніше Закон "Про громадянство України" передбачав, що однією з умов прийняття іноземців до українського громадянства має бути "володіння державною мовою або її розуміння в обсязі, достатньому для спілкування" (пункт 5 статті 9).
Тепер цей пункт викладено у такій редакції: "Володіння державною мовою відповідно до рівня, визначеного Національною комісією зі стандартів державної мови".
Також, за старою редакцією закону, умовою прийняття до громадянства було "визнання і дотримання Конституції України та законів України, що засвідчується особою у поданій в установленому порядку заяві про прийняття до громадянства України".
У новій редакції цей пункт доповнено пунктом 1-1: "Знання основ Конституції України, історії України. Складання іспитів з основ Конституції України, історії України здійснюється в порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України".
Таким чином, в законі чітко вказано, що для прийняття українського громадянства заявник має скласти іспит з історії України та основ Конституції. Вимога щодо іспитів з української мови формально чітко не окреслена: згадки про "складання іспитів… на рівень володіння державною мовою" у новій редакції закону зустрічається лише в контексті зобов’язання осіб, які належать до певних категорій, скласти такі іспити протягом певного часу вже після отримання громадянства.
Хто має право на прийняття до громадянства без іспитів
Згідно з новими доповненнями до закону, вимоги складати іспити для прийнятті до громадянства не поширюється на дітей та на осіб, які мають стійкі психічні розлади, підтверджені медичним висновком.
Крім того, без попередніх іспитів можуть бути прийняті до громадянства України:
-
особи, які мають визначні заслуги перед Україною;
-
особи, прийняття яких до громадянства України становить державний інтерес для України;
-
особи, які в установленому законодавством порядку проходять контрактну службу у ЗСУ, у тому числі особи, нагороджені державною нагородою;
-
особи, які надавали інструкторську допомогу українським збройним силам та правоохоронним органам спецпризначення у зоні АТО та/або безпосередню виконували бойові або службові завдання у зоні АТО, на підставі чого отримали посвідку на тимчасове проживання в Україні.
При прийнятті у громадянство ці особи мають подати зобов’язання скласти іспити з основ Конституції України, історії України та на рівень володіння державною мовою. Термін складання іспитів у цьому випадку у законодавстві не визначений.
Якщо такі особи вже прийняті у громадянство, вони зобов’язуються скласти іспити протягом двох років з моменту отримання громадянство. Невиконання цього зобов'язання може бути підставою для втрати українського громадянства.
Хто прийматиме іспити та як вони виглядатимуть
У липні, коли було зареєстровано законопроєкт, прем'єр-міністр Денис Шмигаль заявляв, що розробляти програму іспитів буде Міністерство освіти і науки спільно з Нацкомісією зі стандартів державної мови. Якими будуть іспити на знання Конституції та історії України, поки невідомо. А от програмою екзамену на визначення рівня володіння українською мовою можна ознайомитися на сайті Нацкомісії.
Достатнім рівнем володіння вважається B1 (середній рівень першого ступеню). Кандидат на отримання українського громадянства має знати не менше 2 500 слів та словосполучень, з яких активно використовувати не менше 1 500.
Іспит складається з двох субтестів — усного та письмового. Під час усного перевіряються навички говоріння, під час письмового — слухання, читання та письмо. Кандидат має вміти вільно читати як мінімум невеликі тексти (написи, оголошення, короткі листи, невеликі статті у пресі) та сприймати основний зміст аудіоповідомлень тривалістю до 2 хвилин та обсягом до 400 слів.
Для перевірки письмових навичок учасник іспиту має написати текст обсягом не менше 100 слів, оформивши його відповідно до норм сучасної української мови. Це може бути особистий лист, повідомлення, розповідь про окремі факти свого життя, плани на майбутнє тощо.
Закордонний досвід
У багатьох країнах світу володіння державною мовою є невіддільною вимогою не лише прийняття до громадянства (натуралізації), а й для отримання дозволу на ПММ (постійне місце мешкання).
Зокрема, щоб отримати ПММ в Італії, треба скласти іспит на знання державної мови рівня А2 (найбільш вживані слова та фрази, необхідні для спілкування у побуті). Для отримання громадянства потрібний вже рівень B1.
Аналогічні вимоги діють в Литві, Португалії, Бельгії та Німеччині, причому в Литві для отримання дозволу на постійне проживання потрібно скласти ще й іспит на знання литовської конституції.
Для отримання ПММ у Великій Британії та Польщі мінімальною вимогою є мовний рівень B1.
При цьому для тих, хто бажає отримати саме громадянство цих країн, вимоги до знання державної мови значно підвищуються: детальніше про це можна прочитати тут.
Читайте Новини.live!